中、英文電腦的基本異同一連講了數期,現在就來一個總結,跟著我們就開展新的一章:中文電腦發展史。簡而言之,一個傳統的電腦系統,若無中文裝置,大多數都是英文電腦;那些配備了中文信息處理功能的,若不是專用的中文電腦的話,就是中、英兩用的系統。再者,除了能夠處理中文外,一個全能的中文電腦應該有能力包含外文字母,如英、法、德、西班牙、拉丁、俄、日等…和各類表格、標點符號、圖形符號等。
言歸下章:中文電腦發展史。除中國大陸、台灣、香港外,查世界各地其實都有開發中文電腦,如日、美、澳、星等地;但以中國大陸、台灣和日本為頂尖兒;而日本起步最快。
日本約於一九四九年向電腦科技進發。當初,由於技術所限,日本電腦也採用英文作為輸入和輸出(I∕O)的媒介:報表用英文(輸出OUTPUT),熒幕顯示也用英語。這對日本的普羅大眾可是一個天大的難題呢!讀者要緊記這裡是日本而非殖民地香港,除母語外,他們沒有第二語言;年輕一代各隨所好,學英語、法文或德文…多數員工不能依靠其有限的英語來操縱電腦系統。因此,日本的政府部門和商界都不能把電腦全面應用到最主要的兩大事務上去--會計及文書處理。
然而,日本人本質上優勝過我們中國人:他們合群,一致服從上級領導,而做事勇往直前,以意志戰勝一切,就算抹一塊玻離都亳不苟且;再配合其他天時地利因素,日本在短短的數十年間就成為科技強國。加上其語言的特性,日文電腦有長足發展,容後細表。
沒有留言:
張貼留言